¿Cómo añadir caracteres alemanes a su página web?

¿Cómo añadir caracteres alemanes a su página web?

¿Cómo añadir caracteres alemanes a su página web?

VALORACIÓN DEL ARTÍCULO:
5/5


¡Guten Tag! Incluso si su sitio está escrito sólo en inglés y no incluye traducciones multilingües, es posible que tenga que añadir caracteres en alemán a ese sitio en ciertas páginas o para ciertas palabras.

La siguiente lista incluye los códigos HTML necesarios para utilizar caracteres alemanes que no se encuentran en el juego de caracteres estándar y que no se encuentran en las teclas de un teclado. No todos los navegadores soportan todos estos códigos (principalmente, los navegadores más antiguos pueden causar problemas – los navegadores más nuevos deberían estar bien), así que asegúrese de probar sus códigos HTML antes de usarlos.

Algunos caracteres alemanes pueden formar parte del juego de caracteres Unicode, por lo que debe declararlo en la cabecera de sus documentos.

Aquí están los diferentes caracteres que puede necesitar usar.

DisplayFriendly CodeCódigo numéricoDescripciónÄÄÄÄCapital A-umlautääääLowercase a-umlautÉÉÉCapital E-acuteééééLowercase E-acuteÖÖÖCapital O-umlautöööLowercase o-umlautÜÜÜCapital U-umlautüüüüüüLowercase u-umlautßßßSZ ligature»»»»Citas en ángulo izquierdo»»»»Citas en ángulo recto»»Citas en ángulo izquierdo inferior»»Citas en ángulo derecho°°Signo de grado (Grad)€€€€Euro££££Pound Sterling

El uso de estos caracteres es sencillo. En la marca de revisión HTML, debe colocar estos códigos de caracteres especiales donde desea que aparezca el carácter alemán. Estos se utilizan de forma similar a otros códigos de caracteres especiales HTML que le permiten añadir caracteres que tampoco se encuentran en el teclado tradicional y que, por lo tanto, no se pueden escribir simplemente en el HTML para mostrarlos en una página web.

Recuerde, estos códigos de caracteres pueden ser utilizados en un sitio web en inglés si necesita mostrar una palabra como Doppelgänger. Estos caracteres también se utilizarían en HTML que en realidad mostraba traducciones completas al alemán, ya sea que usted codificara esas páginas web a mano y tuviera una versión completa del sitio en alemán, o si utilizara un enfoque más automatizado de las páginas web multilingües y optara por una solución como Google Translate.

Orginal por Jennifer Krynin, editado por Jeremy Girard

TAMBIÉN TE INTERESA

dni en el móvil

Oficial: ya es posible llevar tu DNI en el móvil en España

Teníamos tarjetas bancarias, de salud, tarjetas para el transporte… pero faltaba lo más importante: el Documento Nacional de Identidad. Bueno pues desde ya es posible tener el DNI en el móvil en España. El Consejo de Ministros ha aprobado un real decreto que marca un antes y un después en la forma de acreditar la

vivo v50 Lite

Asequible y muy fino en todos los sentidos: sale a la venta el vivo v50 Lite

La marca vivo, de la cual hemos hablado recientemente por su estrategia a futuro con la robótica e IA, ha dado un nuevo paso adelante en la evolución de los smartphones con el lanzamiento del vivo V50 Lite en España. Este dispositivo combina un diseño sofisticado, potencia de alto rendimiento y resistencia excepcional, adaptándose a

estafas con criptomonedas

Estafas con criptomonedas: cómo no caer en ellas

Para bien o para mal, el sector de las criptomonedas ocupa asiduamente titulares en toda la prensa mundial. Y últimamente, las noticias giran en torno a la seguridad, así que no está de más recordar claves o consejos para evitar estafas con criptomonedas. Han pasado ya algunas semanas, pero conviene señalar dos recientes sucesos que

marca vivo

La marca vivo atisba un futuro con robots en nuestras casas

La industria tecnológica avanza a pasos agigantados, y en este escenario, la marca vivo se está postulando desde China como uno de los actores clave en la innovación digital. Durante la Conferencia Anual Boao Forum 2025 for Asia, celebrada en Boao, Hainan, la compañía ha presentado su nueva visión del futuro, marcada por la convergencia